第二十一章
或謂孔子曰:“子奚①不為政②?”子曰:“《书》云:孝③乎④唯⑤孝,友于兄弟;施⑥于有政⑦,是亦為政⑧;奚其⑨為為政⑩?”
【註释】①奚﹙ ﹚:何、为何;为什么。②為政:当官發布命令。③孝:弟子。④乎:语中助词。⑤唯:只说。⑥施:施行、發布、宣传。⑦有政:有政策含义。⑧是亦为政:我也是在宣传政令。⑨奚其:倒状语。其:这,这样。奚其:我这样作为什么不是。⑩為為政:為官而為官宣传政策法令。第一个為﹙上声﹚,為了;第二个為﹙下声﹚為是。
【译文】有人為孔子说:夫子為什么不当官去發布政策法令呢?孔子说:《尚书》里面讲:弟子只说给弟子听,那是兄弟之间互相关爱;广泛宣讲有政策内容言论,也是在宣传政策法令呀!我这样作不正是为官而为官,發布政策法令吗?
评论